Monday, November 21, 2016

Lẩu thập cẩm

Mùa đông mình nên dùng lẩu cho ấm và nhẹ bụng . Nếu bàn ăn có 4 nguời , bạn dùng nồi lẩu (hotpot) khoảng 3.5 là đủ , loại ngăn đôi và cắm điện , dùng tiện hơn.

Nấu nuớc soup: hai loại

Soup không cay : dùng xuơng gà với gừng nấu nuớc soup (hoặc dung veggies nấu soup) , nêm nếm cho vừa ăn . Giữ  soup trên lò cho sôi để khi mình cho vô hotpot thì mình có ăn liền

Soup cay: dùng xuơng gà bạn nên thêm 5 hoa hồi (loại nấu phở), 1 khúc gừng (gọt vỏ xắt lát mỏng) , 2 lát cam thảo, vài hạt kỷ tử (goji beries), nhúm  tiêu hạt,  Khi nuớc soup vừa đúng ngon , bạn cho 10 tép tỏi lột vỏ và 3 trái ớt đỏ khô nguyên trái vô xoong soup .  Nấu thêm khoảng 2 - 3 phút là vừa đủ cay (muốn cay hơn nữa thì cắt ớt khô từng khúc cho vô )

Chuẩn bị 

- 1lb thịt bò xắt lát mỏng , loại đắt tiền thì càng ngon
- 2 lbs lá sách của bò (loại mình thuờng ăn với phở)
- 30 con tôm loại trung (wild caught)
- 2 lbs mực tuơi . Mua loại con nhỏ bằngn lòngn bàn tay thì càng ngon hơn (loại mực lớn dày và dai lắm không ngon bằngn mực trung)
- 4 bó rau xà lách xon (water crest)
- 2 bó rau spinach (dùng rau cần ta càng ngon hơn)
- 1 bó rau đandelion
- 3 bì nấm cọng dài loại bằng ngón tay út
- 1 củ sen xắt mỏng (nói chung bạn thích / có rau gì thì dùng rau đó)
- 1 lb tuơimì sợi cọng trung 

Cách ăn
Bạn nên nhúng rau thịt hay hải sản ăn truớc .  Mì là món cuối cùng bạn nhúng (nấu) sau , vì nếu bạn nhúng mì truớc nuớc lẩu sẽ đặc vì bột áo của mì  


Happy Thanksgiving đến Anh Chị Em cùng các Bạn 



No comments:

Post a Comment