Lính Đức . ảnh chụp ngày 4/4/1917
Lính đang đóng quân tạm tại Candor, Pháp . Ảnh của Bibliotheque nationale de France chụp năm 1917
Xe tăng của quân Anh đi ngang qua những xác chết (lính Đức) . Xe tang thời Đệ Nhất Thế Chiến rất thường dễ hư , nó hay bị kẹt trong bùn , và di chuyển chậm , và đây là những yếu điểm của xe tang , nên đó là cái bia bắn của quân thù . Ảnh của thư viện Scotland
Tại mặt trận mien Tây chiấc xe tang A7V của Đức đang đi lung khắp xóm làng gần Rheims . Ánh chụp 1918
Lính của Ottoman tại tiền tuyến Tel esh Sheria Gaza . Họ đang đánh với lính Anh . Đế chế Ottoman cùng phe với Đế chế Đức , nên lính Ottoman đuợc trang bị sung ống kỹ càng . Giữa hai bên đang tranh giành sự kiểm soát các kêng Suez, bán đảo Sinai và Palestine . Ảnh của Library of Congress chụp năm 1917
Một con đuờng bang gỗ bắt ngang qua vùng bùn lầy tại Bỉ . Ánh cúa Library of Congress chụp năm 1918
Một cảnh trên mặt đất của chiến truờng tại mien Tây . Đạn bom cày xớ imặt đất không còn chỗ nào là nguyên vẹn , mìn gài khắp nơi , thì bạn thử xem con nguời có song sót nổi không . Ảnh của Space Museum Archive .
Một tấm ảnh màu chụp tại tiền tuyến mien Tây. Ảnh của Library of New South Wales
Một nguời lính Đức . Ánh của National Archives chụp tháng 6 1918
Trận địa mịt mù tại Flanders, Bỉ . Những nguời lính Đức đáng chạy ra khỏi vùng khói độc (vũ khí hoá học của Bỉ ) . Ảnh của National Archive chụp tháng 9/1917
Lính HỒng Thập Tự của Đức đang cứu thương . Họ dung loại bình khí có chat long trong đó , khi cứu thuơng thì chat long đó hút khi độc ra từ nguời bị thương . Ảnh AP
Tháng 10 , 1918, lính Anh đang tiến vô vùng Lille , Pháp . Vùng này bị Đức chiếm từ 1914 - 1918 . Dấu hiệu chiến tranh sắp kê't thu'c . Ảnh của Library of Congress
Tàu chiến của Hoa Kỳ , USS Nebraska tại Norfolk, Virginia , Hoa Kỳ . Ảnh của Library of Congress chụp ngày 20/4/1918
Con chó Bẹc giê của Đức bị thương , những nguời BS thú y Đức đang chữa cho chó . Ảnh của National Archives chụp năm 1918
Lính Mỹ tại Chateau Thierry, Pháp . Ảnh National Archives chụp ngày 7/6/1918
(Nora sưu tầm và luợc dịch)
No comments:
Post a Comment