Lúc bấy giờ hình như đã là 3 giờ chiều rồi , chúng tôi đang đi lên dốc và huớng tới một nơi "đổ nát" .
"Nơi đổ nát"
Trên đuờng đi, tôi thấy một bác nguời da trắng, chân mang boots, đầu đội nón lá, áo trắng t-shirt , ông trông thật hiền , và ông đang quét vôi lên mái nhà . Mái nhà ông nằm ngang ngực tôi, nó nằm sát bên sidewalk .
Ông gặp tôi, ông cuời chào : Hello !
Tồi chào lại: Hello . How do you do , Sir ?
I am doing fine . Do you like this historic site ?
Yes, indeed . Thời tiết nơi đây nóng qu'a . Bác cho cháu hỏi một tí có đuợc không bác ?
Tất nhiên rồi !
Bác ơi, cháu thắc mắc về cái mái nhà ở Bermuda này lâu lắm rồi, nhưng cháu không biết hỏi ai, giờ cháu xin hỏi bác : Mái nhà này làm bằng gì vậy bác ? Tôi vừa hỏi vừa đưa tay rờ mái nhà , nó nhám như đá vậy .
Ồ, ngày xưa thì mái nhà đuợc chẻ từ đá vôi ra, giờ thì nguời ta dùng cement loại nhẹ . Tất cả nhà ở St. George này, mái của nó đều là đá vôi , nó được chẻ mỏng khoảng 1 inch , dài 1 foot, rộng 1.5 feet . Giàn suờn của mái nhà phải là bằng gỗ tốt mới đỡ đuợc .
Thế, mái nhà bằng đá vôi vậy có nặng lắm không bác ?
Oh, no . Đá vôi nó nhẹ so với các loại đá khác . Với lại ở nơi đây chúng tôi chỉ có đá vôi thì phải dùng vậy . Âu cũng là trời sinh .
Thưa bác, cháu thấy đá vôi nó có nhiều lổ quá , thế có khi nào mái nhà bị nứt hay bị dột không bác ?
Oh, no . Đá vôi nhẹ , có nhiều lổ , cũng nhiều dụng ý đấy cháu . Thời tiết ở Bermuda nóng , mình lợp đá vôi thì nhà mát hơn , mà nhờ những lỗ như vậy thì đá mới giãn nở được chứ .
Tôi phân vân trong trí : nếu mà mái nhà toàn bằng đá như vậy thì làm sao nó dính với nhau cho chắc đuợc . Hay là , (tôi đang muờng tuợng đến khu vuờn của tôi) , nguời ta chẻ đá với dạng chữ L, thì phần đứng ngắn của viên đá L này sẽ móc vào phần ngắn của viên đá kia , và cột nhà chống mái phải là những cột đá ...
Tôi hỏi ông tiếp: Thế thì mình lợp đá như vậy nó có bị tuột xuống không bác, làm sao mấy miếng đá nó dính vÔ với nhau đuợc vậy Bác?
Oh, nguời ta dùng cement . Và chúng tôi cũng phải tráng mái nhà bằng loại cement đặc biệt trong đó có đá vôi xay nhỏ . Và phải quét lại bằng vôi trắng lần nữa . 2 hay 3 năm chúng tôi sơn mái một lần .
Ồ, hay quá Bác nhỉ .
Ừ . Mái nhà của dân Bermuda nơi đây phải chống chọi với bão hàng năm , thuờng thì tốc độ gió khoảng 100 mph , và mái nhà phải xây ở góc độ đặc biệt để gió bão không tốc mái .
Ngoa`i ra nguời dân nơi đây phải xây mái nhà như vậy là để hứng nuớc mưa . Chúng tôi sống nhờ nuớc mưa nhiều hơn . chúng tôi phải thu luợng nuớc mưa khoảng 80% từ trên mái nhà . Trung bình mỗi đầu người dùng khoảng 25 gallons nước mỗi ngày cho bao việc nấu ăn nấu uống, giặt giũ, tắm rửa, vệ sinh ... Chứ không phải dân bên Mỹ xài mỗi ngày 150 gallons nuớc , có nơi còn xài đến 400 gallons .
Tôi đang lắng nghe ông nói chuyện dân Mỹ xài phí nuớc , tôi chợt nhớ có vài sự kiện mới vừa đây thôi có ai đó lỡ pee trong reservoir , vậy là thành phố ấy đã xả hết 35 triệu gallons nuớc trong phút chốc ... Đúng là phí của trời
Ông vẫn nói đều đều: Rồi đây Mỹ sẽ phải trả nợ nuớc .
Tôi nghe ông nói mấy chữ "Mỹ sẽ phải trả nợ nuớc" thật khôi hài , tôi bật cuời , và tiếp theo ông .
Bác có biết không , gia đình cháu là tị nạn từ Việt Nam qua, dùng nuớc thì dùng đúng mức , không hoang phí như dân Mỹ . Ví như họ đánh răng mà cứ để nuớc chảy từ lúc bắt đầu đến khi chải răng xong . Thiệt là phí quá phải không bác (!?)
Oh, cháu có đọc quyển sách của Solomon nói về nguồn nuớc ngọt , và vài tạp chí khoa học cũng có nói nhắc đến vấn đề nguồn nuớc uống . Rồi đây chiến tranh trong tuơng lai sẽ là chiến tranh về nuớc chứ không phải là chiến tranh dầu hoả nữa . Nhân loại đã phá hủy các giòng sông . Ngăn chặn sự lưu thông của nó . Rồi đây nhân loại sẽ phải trả một giá rất đắt . Đặc biệt là nuớc Việt Nam của cháu, tụi tàu cộng nó ngăn đập từ thuợng nguồn , giờ dân miệt đồng bằng Việt Nam khổ lắm bác ơi ...
Ông gật gù đồng ý với tôi , và ông nói: Đói khổ đến một ngày không xa đâu . Như chúng tôi đây , ngày xưa chúng tôi cũng có nhiều mưa . Nhưng giờ người ta chặt cây xuống hết, để xây nhà . Cây cối nơi đây không còn nữa . Và mưa cũng ít dần .
Vậy hả bác .
Uhm, có cây xanh nó dung hòa trời đất . Cây xanh gọi mưa trên trời được . Còn bây giờ mình chặt nó đi thì tất mình phải lãnh cái quả báo hạn hán đó .
Bác ơi, cho cháu hỏi thêm một chút nữa: Sao cháu thấy ở đảo này , hình như đa số là dân da màu phải không bác , mà hình như ở St.. George cháu ít thấy dân da màu sống ở đây . Có đúng không bác ?
Ông cuời cuời bảo: Ừm, dân da màu nơi đây là 70% cúa dân số .
Còn St. George này ngày xưa cũng hà rầm lắm vì tàu du lịch tới Bermuda là họ neo vào đây chứ không phải ở Naval Dockyard . Nhưng vì ngày nay tàu du lịch lớn quá, nên cho nó thả neo ở bên Dockyard . Bên St. George này yên vắng hơn .
Bác ơi, vậy thì bên Dockyard họ thu nhập vô nhiều hơn , vậy nó có chia cho St. George không bác ?
Ông cuời khì khì , khi tôi hỏi ông một câu ngớ ngấn như vậy . Rồi ông đánh trống lãng . Uhm, Bermuda đánh thuế rất cao lên hàng nhập khẩu ví như chiếc áo T-shirt nhập vô Bermuda thì chính phủ đã đánh thuế 2/3 của giá tiền ấy . Và thêm các loại thuế khác nữa . Tổng cộng là nguời mua hàng phải trả thuế khoảng 250-300% tùy theo món hàng .
Chúng tôi đều đồng thanh "WOW !!!"
Anh chợt chỉ về căn nhà nhỏ đối diện với chúng tôi đang đứng nói chuyện . Thế thì căn nhà kia nếu bán thì khoảng bao nhiêu vậy bác ?
Hmm, căn đó khoảng 350 - 400 ngàn đô (1 đô Mỹ = 1 đô Bermuda) ...
.
.
.
.
... Câu chuyện cúa chúng tôi còn dài lắm , nhưng tôi tạm dừng nơi đây để gửi bạn xem vài tấm hình . Bạn thông cảm cho tôi nhé
Limestone được chẻ mỏng và đã để trên rường , chuẩn bị lợp và trét cement
ảnh trên net
Nơi hồ chứa nước dưới nhà, khi mưa trên mái nó có đường ống hứng và dẫn nước về "tank"
ảnh trên net
Gutters trên mái nhà
ảnh trên net
Trên mái nhà của ông bác đang quét vôi , tôi không thấy gutter nó nằm ở chỗ nào, nhưng tôi có thấy ở "vành mái" ngoài cùng, mỗi một bên đều có "phễu" , hình dạng của nó vuông giống như mấy phễu nối vô thùng nước lọc , khi mình lấy nước uống
Unfinished Church , St. George (UNESCO )
Sau khi chúng tôi nói chuyện với người bác quét vôi bên đường . Chúgn tôi đi khoảng 30 bước chân là tới Unfinished Church
Nhà thờ này được xây lên để thay thế nhà thờ St. Peters cũng gần một bên .
Nhà thờ St. Peters được xây vào năm 1615 , nhưng vì có một trận bão lớn, nó đã làm hư hại nhà thờ St. Peters khá nặng . Những người trong giáo hội và dân nơi đây, có một số họ muốn xây nhà thờ mới "Unfinished Church" , thay vì sửa lại nhà thờ St. Peters, tốn phí cũng gần như nhau . Nhưng lại có một số chống, chỉ muốn sửa và giữ lại nhà thờ St. Perters
Nhà thờ mới "Unfinihsed Church" được xây trên ngọn đồi cao vào năm 1874 . (đứng nơi đây , ta nhìn ra thì thấy vịnh St. George nơi chiếc ferry đậu ) .
Trong khi xây nhà thờ mới này thì trong giáo hội và dân cũng vẫn không đồng nhất với nhau, hơn nữa tiền bạc cũng là yếu tố quan trọng , và rất khó khăn trong thời gian đó . Vậy là chuơng trình đang xây nhà thờ mới đã bị hoãn .
Cho đến năm 1926, nhà thờ mới cũng vẫn còn nguyên như vậy (không xây thêm nữa) . Một trận bão lớn đã đánh vô vùng đảo Bermuda, và nó làm sập đa số các công trình đang xây dựng dở dang . Và từ đó đến ngày nay nó bị bào mòn theo thời gian - giờ nó được bảo tồn trong khu St. George's
Tôi viết lại cho bạn đọc cho dễ nhé:
UNFINISHED CHURCH
started 1874
Nhà thờ này được xây lên để thay thế nhà thờ St. Peters cũng gần một bên .
Nhà thờ St. Peters được xây vào năm 1615 , nhưng vì có một trận bão lớn, nó đã làm hư hại nhà thờ St. Peters khá nặng . Những người trong giáo hội và dân nơi đây, có một số họ muốn xây nhà thờ mới "Unfinished Church" , thay vì sửa lại nhà thờ St. Peters, tốn phí cũng gần như nhau . Nhưng lại có một số chống, chỉ muốn sửa và giữ lại nhà thờ St. Perters
Nhà thờ mới "Unfinihsed Church" được xây trên ngọn đồi cao vào năm 1874 . (đứng nơi đây , ta nhìn ra thì thấy vịnh St. George nơi chiếc ferry đậu ) .
Trong khi xây nhà thờ mới này thì trong giáo hội và dân cũng vẫn không đồng nhất với nhau, hơn nữa tiền bạc cũng là yếu tố quan trọng , và rất khó khăn trong thời gian đó . Vậy là chuơng trình đang xây nhà thờ mới đã bị hoãn .
Cho đến năm 1926, nhà thờ mới cũng vẫn còn nguyên như vậy (không xây thêm nữa) . Một trận bão lớn đã đánh vô vùng đảo Bermuda, và nó làm sập đa số các công trình đang xây dựng dở dang . Và từ đó đến ngày nay nó bị bào mòn theo thời gian - giờ nó được bảo tồn trong khu St. George's
Hai trụ cổng trước Unfinished Church
Tôi viết lại cho bạn đọc cho dễ nhé:
UNFINISHED CHURCH
started 1874
This church was begun in 1874 to replace St. Peter's Church but was beset by financial difficulties and a split in the congregation. Nearly compelete, it was severely damaged in the hurricane of 1926 and is now a historic monument preserved by the Bermuda National Trust.
Nơi đây đã khóa tất cả các cổng , tôi luồn hai tay vào bên trong cổng với chiếc camera cố chỉnh hình cho chính để chụp vài tấm gửi bạn xem
Bạn có thấy hàng trụ vàng bên trái bị đổ gãy khÔng ?
Đứng trước mặt nhà thờ nhìn bên kia đường là có nhà của dân ở . Dân nơi đây sống xen kẽ nhưng rất thưa thớt trong khu bảo tồn của UNESCO ,
Đứng trước Unfinished Church chụp xuống biển
No comments:
Post a Comment