Thursday, April 7, 2016

Đố ai đọc đuợc tên này Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg

     
Một tấm biển quảng cáo ghi sai tên của hồ Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.

Hồ Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg ở Webster, bang Massachusetts , Hoa Kỳ - thường được gọi ngắn gọn là Hồ Webster . Tên của hồ này luôn là một thách thức với những người viết biển quảng cáo.

Nhưng sau khi nghiên cứu lịch sử kết hợp từ ngữ, các quan chức thuộc Phòng thương mại địa phương thừa nhận rằng tên của hồ đã bị viết sai, tờ báo địa phương Telegram & Gazette của Worcester, thành phố lớn thứ 2 của bang Massachusetts, cho hay.

Rốt cuộc, các quan chức khẳng định
"Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg" mới là cách viết đúng, còn cách viết xưa nay
"Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg" là sai.

Ở cách viết đúng, chữ "o" ở vị trí ký tự thứ 20 được thay bằng "u" và "h" ở vị trí ký tự thứ 38 được thay bằng "n".

Tên hồ được đặt theo ngôn ngữ của bộ lạc Nipmuck địa phương. Hồ mang tên "siêu dài" từ thế kỷ 19 khi người da trắng xây dựng các nhà máy trong khu vực.

Tên đầy đủ của hồ, "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg", là tên địa danh dài nhất ở Mỹ và dài thứ 6 trên thế giới. Nó sử dụng 17 chữ cái "g" và 10 chữ cái "a" (trong đó có cả chữ a trong từ "lake"), nhiều hơn bất kỳ một từ nào trong tiếng anh.

(sưu tầm)

No comments:

Post a Comment